Articles marqués avec ‘Between Illness And Migration’

Plus qu’une semaine avant la sortie de l’album “Between Illness And Migration” au Canada !

Plus qu’une semaine avant la sortie de l’album “Between Illness And Migration” au Canada ! Nous sommes vraiment très excités ! De penser que vous pourrez finalement mettre la main dessus est un sentiment incroyable pour nous ! Voici la pochette de l’album, celle que vous devez chercher lors de votre prochain passage dans un magasin de disques…! Elle est unique, et spécifiquement choisie pour vous au Canada…! 🙂


Pré-commandez maintenant sur iTunes

Spread the word!

Between Illness And Migration : En Pré-Vente sur iTunes Canada

Nous sommes honorés et très excités de vous annoncer que notre album “Between Illness And Migration” est maintenant disponible en pré-vente sur iTunes Canada. Cette version de l’album est exclusive au Canada, elle a une pochette unique et elle inclut aussi la vidéo en bonus “From a Moment to a Journey”, qui suit le processus de création et où les membres du groupe expliquent ce que l’album signifie pour eux.

En pré-vente maintenant sur iTunes Canada

Spread the word!

Between Illness And Migration : Déjà un an !

À la même date l’an dernier, Your Favorite Enemies s’envolait pour New York City, où leur album allait être mixé par John Agnello ! Tout le processus d’enregistrement ne ressemblait à rien de tout ce qu’ils avaient fait auparavant, comme ils ont repoussé les limites et les barrières de ce qu’ils pensaient “possible”. Un voyage au bout de leur propre nuit… un pèlerinage dans le vertige d’une grande ville à la recherche de la renaissance paisible de l’océan, un son distortionné, un voyage spirituel exaltant en tant que tel…

C’est irréel de penser que ça fait déjà un an que tout ça s’est passé… On dirait que c’est encore si proche pour chacun de nous… Cet album est devenu une partie de notre histoire ensemble, alors que nous avons partagé ses chansons ensemble, ses émotions aussi, et que nous l’avons inclus dans nos discussions…

Merci de faire partie de ce voyage, bien plus que ce que vous pouvez penser !

– Stéphanie

Spread the word!

Paroles en japonais : Expérience en studio

Avez-vous déjà remarqué les paroles en japonais dans les chansons “A View From Within”, “Obsession Is A Gun” et “Muets Aux Temps Des Amours”? Elles ont été chantées par Momoka, et bien que ces paroles soient un mystère pour un grand nombre d’entre nous, elles n’en demeurent pas moins une partie très importante de chaque chanson dans laquelle elles se retrouvent.

Traduire les mots d’Alex n’est pas toujours tâche facile, et les personnifier ne l’est pas non plus. Dans ce blog, j’ai invité Momoka à nous partager son expérience.

– Stéphanie

– Comment c’était de traduire les paroles écrites par Alex?

Traduire les paroles d’Alex en japonais a été pour moi un grand honneur, mais aussi une des aventures les plus effrayantes de ma vie. Alex écrit habituellement de manière très poétique, même dans ses textes de tous les jours. J’étais inquiète et excitée à la fois de découvrir un monde jusque là inconnu à travers ses mots. Alors que je traduisais en japonais, je ne connaissais pas encore les mélodies des chansons. C’était moi et le monde qui appartenait aux mots seuls. Chaque fois que je recevais de nouvelles paroles, j’étais excitée, comme si j’allais pouvoir découvrir une nouvelle histoire que personne d’autre n’avait lu auparavant.

Mais j’étais tout de même effrayée. Je sais à quel point Alex déverse son âme dans les mots qu’il choisit, et à quel point il prête attention à la signification de chacun. Mais lorsqu’on se met à penser à l’anxiété, le cycle ne connaît aucune fin. Personne ne me dit si ce que je traduis est bien, ni si c’est mauvais. Alors tout ce que je peux faire est de me faire confiance et d’y donner tout ce que j’ai. Et c’est avec cette approche que j’ai traduit les paroles. Chacun des mots est mémorable, et bien que je déteste les lire (parce que je cherche toujours où sont mes erreurs), je veux aussi les chérir. Alors heureusement, vous prendrez aussi le temps de lire ces paroles. Et que, tout comme les chansons que vous écoutez plusieurs fois, vous lirez aussi les paroles plusieurs fois. Pour ceux qui le feront dans le futur, j’espère que vous vous immergerez non seulement dans la musique, mais aussi dans l’univers des mots.

– On peut entendre ta voix sur 3 pistes de l’album, « A View From Within », « Obsession Is A Gun » and « Muets Aux Temps Des Amours ». Comment s’est déroulée ton expérience en studio?

Je n’oublierai jamais la peur que j’avais lorsque j’ai eu à me tenir devant le micro en studio. J’ai essayé d’avoir du plaisir… C’est une expérience unique, pourquoi ne pas y avoir du plaisir ?! Mais lorsque je me suis retrouvée devant le micro, j’étais paniquée. J’étais nerveuse, effrayée, et ne voulais pas décevoir les membres du groupe.

Mais à ce moment, j’ai aussi réalisé quelque chose. Les membres du groupe parlent souvent de l’importance de s’exposer les uns et aux autres et de se faire confiance. Et j’ai compris pourquoi c’était si important. Il faut parler devant les gens. C’est comme ça. Mais lorsqu’on se met à penser qu’on pourrait être jugé, la peur s’installe instantanément. Et s’ils pensent que je ne rejoins pas leurs attentes ? Et s’ils me trouvent différente de ce qu’ils croyaient ? Et s’ils riaient de moi ? Chacun de ces petits doutes m’effrayaient terriblement. Mais j’ai dû aller au-delà de tout ça et leur faire confiance. C’est correct, ils me connaissent. Ils sont aussi passés par ces même étapes… Je me suis dit “c’est correct” de nombreuses fois. Et j’ai senti qu’ils se préoccupaient de moi, et qu’ils voulaient me mettre à l’aise. Je suis vraiment reconnaissante du coeur accueillant qu’ils ont eu envers moi et me suis promis que j’y mettrais tout ce que j’avais. C’est vraiment un honneur pour moi de faire partie de cet album. En fait, c’est encore irréel, mais ça a été pour moi une expérience précieuse qui m’a permis d’apprendre plus à propos de la confiance.

Spread the word!

L’album, une vision

Chaque album a sa propre âme, son propre esprit, et je peux dire sans aucun doute que “Between Illness And Migration” ne fait pas exception à ça. Alors qu’ils enregistraient l’album, les membres du groupe ont eu quelques discussions à propos de ce qu’ils voulaient infuser à l’album, ce qu’il était pour eux… En voici quelques-unes, avec les explications.

Découvrez-en plus ici

Spread the word!

Between Illness And Migration, une vision

Chaque album a sa propre âme, son propre esprit, et je peux dire sans aucun doute que “Between Illness And Migration” n’y fait pas exception. Alors qu’ils enregistraient l’album, les membres du groupe ont eu plusieurs discussions à propos de ce qu’ils voulaient infuser à l’album, ce que l’album était pour eux… En voici quelques unes, expliquées.

Cet album va tout nous coûter, même ce que nous ne pensions pas avoir.
Cet album est une guerre. Pas l’un contre l’autre. Mais de nous ensemble, contre les chansons.
Cet album est une mort à chaque moment. Mais si c’est vrai, nous renaîtrons ensuite.

Toutes les illusions, toutes les zones de confort, tout ce que nous pensions être… C’est quand nous avons créé cet album que nous avons réalisé que nous avions bien plus qui vivait en nous. Les côtés sombres, et les plus claires. Nous devions les saisir avant de les voir partir. Ils nous ont quittés alors que nous créions les chansons, une après l’autre, y mettant toutes nos tripes, y déversant notre âme. Nous avons découvert qui nous étions nous-même, et nous avons aussi découvert les autres. Nous devions être vrais envers nous-même, et vrais avec les autres autour, pour que la musique soit vraie. Nous savions qu’il n’y avait pas d’autre façon pour nous de le faire. Nous devions tout donner. Nous devions mourir. Et renaître à nouveau. Chaque jour, nous devions mourir à nous-même, faire ce pas de foi, et croire que peu importe ce qui allait se passer, nous allions renaître, à chaque fois que nous mourions. Et autant que certains jours faisaient mal, c’est un pas de foi que nous avons fait tous les jours avec joie. Et c’est ce qui a rendu l’album si vrai. Il représente vraiment chaque pas de notre voyage entre affliction et migration… un voyage qui continue.

Spread the word!

Between Illness And Migration, Japanese Version: Dedicated To

Cet album a été sorti par King Records au Japon, le 20 mars 2013. Voici un texte écrit par Alex Foster, le chanteur du groupe, à l’intérieur du livret original de l’album.

« Between Illness And Migration » est un voyage que nous traversons tous, au-delà de notre nationalité, culture, langue, religion, orientation sexuelle et de nos valeurs personnelles. C’est un sentier où la foi et le désespoir se ressemblent, un voyage où l’espoir et la misère sont difficiles à différencier, un pèlerinage où la rédemption et l’affliction sont identiques. C’est un état de coeur et d’esprit personnel, où la noirceur des rêves brisés obscurcit l’horizon de notre vif désir de vivre. Autant nous aimerions l’éviter, autant nous aimerions nier sa nature implacable, nous faisons tous face à ce voyage à un moment donné de notre vie. Autant nous aurions aimé les aider et les sauver, nous connaissons tous des gens et des être chers qui ont perdu leur chemin dans ce voyage…

En quelque sorte, nous avons tous dû apprendre à vivre avec des ombres de deuils. Même lorsque parfois, le chagrin se nourrit de notre propre désespoir. Mais il y a des gens qui, malgré leur propre désespoir, décident de donner à la vie une deuxième chance, afin de voir si la lumière peut briller à travers leurs sombres moments de désolation… Et ils vivent à travers ces épouvantables nuits sombres grâce à cette lumière, même si, parfois, cette lumière est la plus petite de toutes les lueurs qui soient, la plus floue de toutes les images qui soient. Et ils observent les couleurs de l’aube d’un matin nouveau lentement recouvrir ce qui était autrefois fait d’un crépuscule d’afflictions. Et alors qu’ils regardent l’horizon déployer ses promesses de nouvelles couleurs vives, ils peuvent sentir la chaleur d’un souhait renouvelé en ce qu’ils croyaient être perdu à jamais… Incarnant une nouvelle vision de vie alors qu’ils abandonnent tout ce qui les a retenus au sol de misères personnelles… Expérimentant le pardon, la rédemption, la liberté et la renaissance; la chaleur d’une vie ressuscitée qui couvre leurs frissons et qui prend racine tranquillement dans leur coeur et dans leur âme… libres.

Cet album pourrait être les notes intimes d’un pèlerinage personnel jusqu’au bout de la nuit. Ça pourrait être le témoignage d’un étranger troublé qui a trouvé une maison paisible au Japon et qui est tombé en amour avec les gens qui forment cette nouvelle maison qui est sienne. Peu importe comment cet album peut être reçu et perçu, il demeure une histoire commune, une chronique narrative de plusieurs renaissances personnelles, une trame sonore d’un renouveau collectif.

Je souhaite ardemment que vous receviez « Between Illness And Migration » comme une offrande de coeur qui, je l’espère et prie pour, sera une inspiration pour vous afin de lâcher prise… Pas abandonner, mais lâcher prise afin de goûter pleinement à la vie… la vie telle que vous voulez la façonner, selon le nombre de fois que vous voulez vous y réinventer. Et tel que vous me l’avez appris au fil des années, il n’est pas nécessaire de se perdre soi-même afin de lâcher prise et être libre. Entre l’affliction et la migration, il n’y a qu’un pas de foi. Vos pieds peuvent être las et fatigués, vous pouvez être découragés et désemparés sur le chemin du retour à la maison… Que l’amour puisse être cette lumière qui vous guidera à travers les temps sombres, puisque l’amour véritable ne vous fera jamais défaut. Et je sais que c’est la vérité, puisque vous m’avez sauvé à plusieurs reprises de mes propres moments de profond désespoir.

– Alex

Spread the word!

Bleu hivernal

Pendant tout l’enregistrement de l’album, j’ai eu le privilège d’être en studio avec les membres du groupe. Et la façon dont ils associent les couleurs avec l’album fut quelque chose qui m’a vraiment impressionnée, cette capacité à donner la vie à des idées pas seulement à travers les mots et la musique mais aussi à travers les images. Et une image dont ils ont souvent parlé décrivait le début de l’album. Cette image, simple et complexe à la fois, était « bleu hivernal ».

Le ciel est toujours plus bleu en hiver. Peut-être parce que ça contraste tellement avec le blanc de la neige, ou peut-être parce que le ciel devient un reflet de notre propre tentative de voir quelque chose là qui nous donnera une certaine forme de chaleur. C’est un bleu qui est froid. Un bleu qu’on peut seulement trouver dans la lumière hivernale du matin, ce moment où les premières lumières du matin brillent, bien avant que le soleil n’ait atteint son zénith. Ce même bleu distant, glacial et solitaire, qui porte aussi le plus exquis des couchers de soleil paré de jaune doré, de feu cramoisi et d’une teinte magenta flamboyante, comme si le jour, juste avant de mourir, voulait que nous comprenions que même dans le plus froid des matins vit un endroit assez chaud pour être appelé maison, défini par n’importe quelles couleurs que nous voulons lui donner.

Et c’est ce qu’est Between Illness And Migration. Un voyage contre vents et marées né d’une petite lueur de foi éclatant à travers une aube nouvelle colorée d’un bleu hivernal et qui révèle encore ses plus magnifiques couleurs tel un tableau flamboyant envoyé du ciel.

– Stéphanie

Spread the word!

Between Illness And Migration

Between Illness And Migration est le premier album de Your Favorite Enemies au Japon.

Il est sorti le 20 mars.

L’album consiste en 13 chansons de poésie émouvante, noise rock, post punk, rock prog et shoegaze de haut niveau. Il inclut les singles A View From Within, I Just Want You To Know, 1-2-3 (One Step Away) et Where Did We Lose Each Other. Il contient aussi une illustration unique sur la pochette ainsi qu’une chanson en bonus, exclusive à l’édition japonaise.

Spread the word!