“A View From Within” – The Riff
セフが、彼のサウンド&ノイズ、ペダル、アンプ、ギターの世界へと、あなたを招待しています。「A View From Within」の曲に使われたリフのレコーディングを見てみて下さい。
Spread the word!
Tweet
セフが、彼のサウンド&ノイズ、ペダル、アンプ、ギターの世界へと、あなたを招待しています。「A View From Within」の曲に使われたリフのレコーディングを見てみて下さい。
Spread the word!
Tweet
もしも、映像がサウンドによって作られるなら、もしも「A View From Within」のノイズと歌詞が現実となるなら…人混みの中、ただ一人動かず、本来の自分とあるべき自分のあいだ、真実と自らが作り出した幻想とのあいだで激しく闘っている。この曲から、あなたはどんなイメージを受け取りますか?
Spread the word!
Tweet
「A View From Within」を一度でも聴けば、曲中にある日本語の歌詞に気づくと思います。ここで、翻訳される前の、アレックスによって書かれたオリジナル歌詞を公開したいと思います。
Every shadow is a curse
for true daydream breather
As we blossomed in the lights
of a new whirl of desires
Any whisper is a gift
worth a thousand cranes’ prayers
As we’re kneeling before dawn
dressed in new soulmate garments
私はバンドと一緒にスタジオにいたので、アレックスがこの曲に日本語の歌詞を加えたかった理由についてメンバーと話しているのを、光栄にも聞くことができました…
「A View From Within」の日本語のセクションは、私たちみんなが探し求めている光を表すように意図されています。曲中のほぼ全体を占める暗くて、悲愴な歌詞とのコントラストです。
Your kick stung right through my will
Sucked my desires forevermore
Your bites are no stranger to my skin
As you left me on the floor
Slow motion death as only view from within
(君の蹴りは僕の意志を刺し貫いた
僕の望みを永遠にぶち壊した
君の噛み痕は僕の肌に馴染んだよ
君が僕を床に置き去りにした時
内なる眺めだけに映る 緩やかな死)
分からない言語で表される光、それは私たちがいつも見えるわけではないもの、身の周りで一生気づかないかもしれないもの、ですがそれ故、真実でパワフルな希望の証。光は、弱いのと同じくらい、その本質に忠実であり続けます。
Spread the word!
TweetYour Favorite Enemiesによって書かれた曲の中でも、最も型にはまらない曲である”A View From Within”は、夜を匂わす、みだらで官能的、そして曖昧で自己懐疑なトーンを持っている。それは幻想を生きる現代の快楽主義と、永遠に純粋でいたいという望みによる心の葛藤を反映したものだ。アレックス・フォスターのボーカルパフォーマンスは“貧欲”的な個人のもがきを表し、習慣に反抗する親密な囁きへと人々を連れて行き、抑制の恐れにまみれた本質を捨てるよう招待をしている。バンドは、息を切らすようなグルーヴに乗って目がくらむように流れる、独特の雰囲気に揺れるギターと物憂げなキーボードの華やかなブレンドで、人々を素晴らしく狂乱へと導く。そしてフォスターの、“複数の層からなる理解”を与える歌詞へのアプローチによって、日本人女性が囁くカウンターパートは、”A View From Within”に魅力的なエッセンスを与え、初めて聴いた時に感じる官能性以上に、曲の本質が深まる。自分自身を情熱的な情事の中に見つけるかもしれないし、深いスピリチュアルな瞑想の降伏の中で見つけるかもしれない。これはYour Favorite Enemiesの、どんな妥協的な回り道をせずとも、感情的スペクトラムの両端へと触れることが出来るユニークな才能の一つである…曲の理解がリスナー次第というのが、これで明らかになっただろう。
Spread the word!
Tweet